«Слишком многое нам надо рассказать…»

«Слишком многое нам надо рассказать…»

№125 (31762) 13 ноября 2025 года
4 полоса
Автор: Руслан СЕМЯШКИН.

Имя это мало известно сегодняшнему российскому читателю. Откровенно говоря, притом что в Польской Народной Республике писатель на рубеже 50—80-х годов прошлого столетия был признанным мастером и одним из самых популярных и читаемых в стране, в Советском Союзе о Ежи Путраменте как талантливом прозаике знали немногие.

Его книги, за исключением программного и, пожалуй, самого известного романа «Сентябрь», а также романов «Пуща», «Действительность» и сборника рассказов, в нашем государстве не издавались. И не потому, конечно, что писатель не вписывался в когорту лучших представителей реалистической зарубежной литературы, печатавшихся в СССР, а скорее по вполне формальной причине — из-за отсутствия переводов произведений автора на русский язык. Однако благодаря неоднократному переизданию романа «Сентябрь», не потерявшего своей актуальности и привлекательности и в наши дни, творчество писателя окончательно не растворилось в бесконечных литературных просторах. А вспомнить о нём нас призывает и большая юбилейная дата — 115-летие со дня рождения писателя, приходящееся на 14 ноября.

В какой-то степени мы можем считать Путрамента и своим соотечественником: он родился на территории Российской империи, в Минске, в семье поручика 120-го Серпуховского пехотного полка Владислава Путрамента. Да и в зрелые годы с Советским Союзом был крепко связан, жил в нашей стране в годы эмиграции, позже приезжал, при этом неизменно относился к СССР с огромным уважением, сформировавшимся в нём в самые молодые годы.

Будущий классик литературы ПНР, воспитывавшийся в интеллигентной семье, рано приобщившийся к образованию, увлечённый поэзией, после окончания Виленского университета став журналистом, в 30-е годы XX века был близок к коммунистическим кругам, состоял в нелегальной студенческой организации, что и послужило причиной его ареста, впоследствии ставшего темой для написания в 1947 году во многом автобиографичного романа «Действительность». Естественно, для буржуазной Польши Путрамент являлся неугодным. Он со своим миропониманием никак не вписывался в те националистические настроения, которые преобладали в довоенной Польше, заигравшейся в своём стремлении к участию в новом разделе европейских территорий. Не видел он на родине и больших перспектив для творческой деятельности. Писал же в те годы Путрамент преимущественно стихи, вполне талантливые, лиричные, наполненные яркими красками.

Большую роль в литературной судьбе Путрамента сыграла эмиграция в СССР, случившаяся после того, как фашистская Германия напала на Польшу. Тогда он окажется в советском Львове и получит реальную возможность писать открыто и о том, что его волнует. Занимался он тогда и переводом на польский язык романов Д. Фурманова «Чапаев» и

А. Фадеева «Разгром». Да и приняли его, по большому счёту, не заявившего о себе ещё в полный рост писателя, в нашей стране тепло, способствуя тем самым созданию определённых возможностей для творчества.

Мирная жизнь, однако, длилась недолго. После вторжения гитлеровцев на советскую землю Путраменту, сотрудничавшему в органах печати Союза польских патриотов в СССР и работавшему в общественно-политическом и литературном журнале «Нове виднокренги», возглавляемом известной польской советской писательницей и общественным деятелем Вандой Василевской, придётся эвакуироваться вместе с несколькими соотечественниками в глубь страны и принять там активное участие в организации Войска Польского. Станет он и солдатом польской дивизии имени Тадеуша Костюшко, сформированной в нашей стране весной 1943 года, а затем сражавшейся в составе войск 1-го Белорусского фронта.

1944 год станет для писателя определяющим, он вступит в Польскую рабочую партию, в которой с годами будет иметь значительный авторитет и не единожды избираться в состав её центрального руководящего органа. Сбудется и долгожданная мечта литератора: победа советского строя над гитлеровской Германией позволит ему наконец вернуться в Варшаву. Там он активно включится в процессы мирного строительства, станет взаимодействовать с ЦК партии, а затем его направят послом ПНР в Швейцарию, позже — во Францию. Впоследствии Путрамент возглавит и Союз польских литераторов, будет редактировать литературные печатные органы «Литературный ежемесячник» и «Литература», взаимодействовать с кинообъединением «Старт», возглавлять шахматный союз страны, избираться депутатом Сейма ПНР. Народное правительство отметит его вклад в общественно-культурную деятельность социалистической Польши государственными наградами и трижды удостоит Государственной премии ПНР. С середины 1960-х годов Путрамента в Польше станут по праву считать ведущим мастером прозы, состоявшимся классиком и бесспорным национальным авторитетом, работающим в литературе.

Каково же творческое наследие Путрамента? Что оставил он в том числе и для русскоязычного читателя?

Написанный писателем в Берне в 1946 году и переработанный в 1950—1952 годах роман «Сентябрь», вне всякого сомнения, самый известный из созданных им широких психологических и остросюжетных полотен, принадлежал к довольно обширной на то время реалистической прозе, посвящённой войне и оккупации, в которой авторы стремились осмыслить причины постигшей Польшу катастрофы. Роман этот полемичный, стройно сконструированный, но и не лишённый некоторой плакатности, порою грешащий публицистичностью, снискал популярность ещё в ту пору, когда не вышел отдельным изданием, а публиковался с продолжением на страницах ежедневной газеты «Жиче Варшавы», о чём, кстати, с раздражением отзывались и в эмигрантских польских кругах.

Заметили тогда же роман и за рубежом. Восторженно высказывался о нём в то время и крупнейший немецкий прогрессивный писатель, будущий лауреат Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами» Арнольд Цвейг: «Мне не хотелось бы вдаваться здесь в подробный анализ всех столь колоритно и рельефно начертанных фигур, и сцен этой книги, однако должен отметить, что сцену у огромной оперативной карты давнишней пограничной полосы Польши на западе я хотел бы иметь в собственном творческом активе. Имя Ежи Путрамента я ставлю отныне в один ряд с именами французских, английских и немецких писателей, принадлежащих к лучшим эпикам…»

«Сентябрь» — одно из сильнейших произведений, воссоздающих картину жизни страны непосредственно перед осуществлением её захвата, запланированного Гитлером ещё в апреле 1939 года. Действие романа начинается в августе, когда разворачиваются судьбоносные события.

Путрамент убедительно показывает, что даже в самом воздухе было ощутимо предчувствие войны. Политики произносят громкие, но пустые речи в смятении. Банкиры спешат совершить какие-то не вызывающие доверия сделки, пытаясь заручиться заокеанской поддержкой крупного капитала. Модные и влиятельные, вхожие в самые высокие кабинеты журналисты вынюхивают в провластных кругах что-то сенсационное. При этом все они стараются предусмотреть для себя возможную безопасность в том случае, если война всё же начнётся. А высшее офицерство озабочено вопросами личной карьеры в грядущей войне. В это же время надевшие в ходе весенней скрытой мобилизации военную форму граждане ещё не верят в войну, способную «рассыпать всю их повседневную действительность». И опять-таки кто-то из обывателей свято верит и надеется, что Гитлер спасёт их от вселяющего страх коммунизма. А варшавяне между тем роют противотанковые рвы и сидят в ресторанах, пьют, танцуют и флиртуют, словно понимая, что это последние мирные дни.

«Варшавское светское общество преклоняется перед всем заграничным, — говорит герой романа банкир Вестри, — словно какие-нибудь румынские пижоны. Нищета, неопрятность, безалаберность и в то же время высокомерие к каждому иностранцу. Каждому! Будь то хоть итальянский нищий — носятся с ним, как с принцем крови. Да ещё твёрдо уверены в том, что Польша — пуп вселенной… Бездумный, я бы сказал животный, патриотизм при полном отсутствии политического чутья. Все ругаются, все ссорятся друг с другом и дружно толкают свою обожаемую отчизну к катастрофе. Откуда это всё берётся? <…> Кажется, есть такие мексиканские саламандры, которые всю жизнь проводят в стадии личинки. Может, и с Польшей происходит нечто подобное? Это — личинка нации. Что-то ей помешало, чего-то не хватило или чего-то было слишком много, и нормальный процесс развития затормозился. Этим можно объяснить неотразимую привлекательность поляков. Поляки — это дети, грязные, плохо воспитанные, высокомерные, крикливые, порывистые, забывчивые и в то же время жестокие, и всё-таки они дети! Поляки только играют — в армию, в правительство, в могучую державу. Ну, скажите, как же не улыбаться, глядя на их проказы?»

Слова эти, точно подмеченные Путраментом, думается, и сегодня нисколько не устарели. К сожалению, среди правящей польской националистической элиты и в XXI веке продолжают доминировать подобные настроения, шовинистические и не располагающие к ним представителей других стран.

«В Европе поднимает голову фашизм… — говорил писатель устами одного из героев романа «Действительность», созвучного «Сентябрю» в описании реального положения дел, сложившегося в Польше в 1939 году. — Мы тоже включены в агрессивные планы гитлеровцев. А что делает Польша? Что делает правительство? Пытается ли противодействовать надвигающейся извне опасности? Ищет ли союзников? Ободряет ли народ? Нет! правительство поддерживает зарубежный фашизм. Помогает ему в захвате исходных позиций, чтобы гитлеровцам было легче потом обрушиться именно на Польшу. Мы заинтересованы в мире, а правительство Славоя (Фелициан Сладковский-Славой в 1936—1939 годах был премьер-министром и министром внутренних дел Польши. — Р.С.) поощряет у нас пропаганду войны против Страны Советов. Нам грозит нашествие фашистов, а правительство делает всё, чтобы облегчить им захват Польши».

И вот, как первый взрыв, — приказ о всеобщей мобилизации, а за ним — полный хаос: неожиданный приказ об эвакуации жителей столицы, а следом и постыдное бегство правительства в Румынию. Далее по нарастающей, опять неразбериха в руководящих приказах, затем — первые гитлеровские самолёты, танки, движение оккупантов по польской земле и первые невинно убиенные дети, старики, женщины. Первые сгоревшие дома на подступах к Варшаве. А потом и первые бомбёжки столицы. Коммунисты, вышедшие из брошенной тюрьмы на свободу, рвутся защищать Варшаву, но отдан приказ их арестовывать, а ещё лучше — расстреливать. И всё-таки они делают всё возможное и умирают, чтобы отстоять столицу. В финале романа звучит: «Вы… коммунист… если вы правы, так сделайте одно — спасите эту страну», на что звучит ответ: «Слушали вы нас? Как же! Только после того, как знахари довели больного до агонии, вы приглашаете врача и вопите, что он не может спасти… Но всё-таки мы... Мы, никто другой...» И, не в силах договорить, указывают на пылающую вдали Варшаву.

Видим мы и молодые, перспективные лица Польши, а по сути, тех, с кем писатель и связывал судьбу своей страны. Герой романа подпоручик Маркевич, в прошлом сельский учитель, выходит к новым горизонтам. Верноподданный, покорный и неропщущий статист, обслуживающий пропагандистские спектакли санационных властей, типичный «маленький человек», на которого злой рок напялил мундир, пройдя огненное крещение, смывающее всё наносное, превращается в инициативного и смелого командира. К нему тянутся солдаты, в свою очередь претерпевшие удивительное превращение из мобилизованных в добровольцев, упрямо продолжавших импровизированное сопротивление 1939 года.

Преображённый герой становится ближе читателю, так как налицо рост его сознательности, патриотизма. За такими, как тридцатилетний Маркевич, желающими искренне служить родине, — будущее, говорит нам Путрамент. И писатель в романе не отошёл от реалий того времени, выписывая своего героя. Маркевич достоверен и не вызывает каких-либо нареканий в приукрашивании, которого писатель старался не допускать ни при каких условиях.

Тщательно, со знанием существенных черт реальных исторических фигур и при определении общих характеристик, отличавших те или иные слои польского общества, выписаны в романе были как исторические лица, вроде главнокомандующего, маршала Рыдз-Смиглы и министра иностранных дел Бека, так и вымышленные герои: вице-министр внутренних дел, а фактически вице-премьер Бурда-Ожельский, заместитель начальника генерального штаба полковник Ромбич-Тример, генералы Пороли и Домб-Фридеберг. Их образы важны для понимания прежде всего той обречённости, которую, несмотря на их деловые качества, возлагает на них само время, в котором им не удаётся разобраться. Ограниченность мышления, пренебрежение к народным интересам, готовность идти на неоправданные уступки и компромиссы, прислуживание перед Гитлером в иллюзорной надежде попользоваться плодами его «восточной политики», желание любой ценой сохранить власть не позволяют им подняться над собственным падением. Их песня спета, говорит писатель, подчёркивая и то, как далеки они от народа, от интересов Польши, по сути преданной ими. С тонким психологизмом Путрамент показывает нам и процесс их моральной деградации, неизбежной и закономерной.

Не пожалел писатель тёмных тонов и для того, чтобы показать в повествовании представителей «легальной оппозиции», так называемых псевдопатриотов, не входивших в правительство и ожёсточенно боровшихся за власть. Здесь нельзя не сказать и о том, что Путрамент описывал их не по отрывочным данным, а по вполне сформировавшемуся собственному представлению, поскольку сам был свидетелем не только трагических осенних дней 1939 года, но и событий осени 1944 года, когда именно эти, правдиво описанные им политические силы, являвшиеся опорой лондонского эмигрантского правительства, развязали заранее обречённое на провал Варшавское восстание, вылившееся в очередную кровавую национальную трагедию.

Велика заслуга Путрамента и в ярком, честном изображении коммунистов, самых принципиальных и последовательных бойцов за подлинную независимость Польши, о чём сегодня в последней, как и 85 лет назад, говорить и писать не то что не принято, но и опасно. Однако, как бы ни изгалялись нынешние антикоммунисты, антисоветчики и вся либеральная шушера, в том числе и польская, не признать того факта, что Путрамент, описывая в романе коммунистов, знал о них и их деятельности важнейшие и принципиальные подробности, у них никак не получится. Правда истории этого сделать не позволит.

Да и давно известно, что Путрамент, работая над романом «Сентябрь», для понимания происходивших событий обращался за помощью к их непосредственным участникам. Так, неоднократно ему посчастливилось беседовать с видным деятелем Компартии Польши Альфредом Лямке. В мемуарах о тех встречах он вспоминал: «Одной из важнейших сюжетных линий «Сентября» является побег коммунистов из тюрьмы в Равиче. Рассказывал мне об этом Лямке ещё в Куйбышеве. С этого я и начал писать книгу в Берне в 1946 году». Потому и яркий образ Вольчака, верного сына Коммунистической партии, многолетнего узника буржуазного режима, патриота, гибнущего, поднимая пехотинцев в атаку под Варшавой, писатель создал под несомненным влиянием Лямке, которого безмерно уважал и ценил.

Роман «Сентябрь», выдержавший многократные переиздания, обличавший нежизнеспособность буржуазной Польши, поражает широтой охвата событий, героев, разнообразием их характеров, силой эмоционального воздействия на читателя и большим уважением, верой в идейную правоту партии коммунистов, с которой Путрамент с юных лет связал свою судьбу.

Немаловажно и то, что роман написан доступным языком и благодаря удачному переводу В. Борисова и Ю. Мирской читается легко, что называется, на одном дыхании, не оставляя никого равнодушным.

Любопытен для вдумчивого разбора и герой романа Путрамента «Пуща», двадцатилетний Болеслав Пиотровский, недавний боец Армии Крайовой, воинствующий мещанин и приспособленец, принципиально самоустраняющийся от активного участия в строительстве новой жизни. Сказать же о нём стоит и потому, что написанный в 1958 году, переработанный в 1960-е годы и переведённый на русский язык роман «Пуща», хотя и не имевший такого грандиозного успеха, как «Сентябрь», в стране нашей издавался и в её библиотечных фондах присутствует.

Перед нами молодой человек, фактически отслуживший родине в годы войны, переживший, подобно множеству других рядовых бойцов, потрясение, когда оказалось, что он не находит себя в новой действительности. Пиотровский не брал в руки автомат, не «выжидал», а «вышел из леса своевременно». Привычный к существованию в лесу, он просит место лесничего, а получив его, вызывает к себе мать, работает и живёт в ужасных бытовых условиях, в окружении вооружённых бандитов, которые грабят и убивают. Пиотровский, как может, борется за своё существование, оставаясь человеком ограниченным, заскорузлым, с мещанским сознанием и характером.

Предельно реалистично показана атмосфера, в которой живёт главный герой романа. А ситуация в стране, надо признать, складывалась тогда весьма напряжённая. Возглавлявший в годы войны эмигрантское правительство, которому подчинялась Армия Край-ова, Станислав Миколайчик вместе с другими руководителями Крестьянской партии вновь эмигрирует, а сама Крестьянская партия сливается с Польской рабочей партией в Польскую объединённую рабочую партию под руководством первого президента Польской Народной Республики Болеслава Берута. В стране проходят вынужденные «чистки», аресты. Присутствует тотальная подозрительность.

Вот и главного героя «Пущи» то и дело в чём-то подозревают, допрашивают в милиции, вместо того чтобы дать ему оружие для защиты — не только от кабанов, но и от преступников, которыми пуща кишмя кишит. Это не только бандиты, но и «расхитители социалистической собственности». Нищее (где взяться другому?) существование, недоверие к нему на фоне безнаказанности подлинных преступников, разочарование в женщинах, предававших его, практически неопытного в вопросах любви, — всё это не могло не сказаться на мироощущении Пиотровского, человека слабого и безвольного.

Молодой, здоровый мужчина, живя в лесной глуши не первый год, не устоит и перед натиском одной из двух домогавшихся его женщин — жён начальников Пиотровского. Постоянная нужда вводит его в искушение: по просьбе деляги Лендёна он подписывает некую бумажку, за которую тот сулит ему определённую сумму «левых» денег. Подписал, а позже сам осудил себя за это, оказавшись на скамье подсудимых. И вот он смеётся в зале суда, по сути, нервным смехом, увидав, как прыгает на подоконнике воробышек. Хотя мог бы смеяться и по другой причине: ведь столь строгий к нему судья — та самая особа, которой он предпочёл её подругу.

Пиотровского в итоге оправдали. Помог опыт адвоката, но не только он: «В тот год в стране чувствовалось приближение перемен, ещё неясное, как первые признаки весны в этом снежном марте, но уже довольно ощутимое», — пишет Путрамент. И становится понятно, что речь идёт о марте 1956 года, когда в Советском Союзе проходил ХХ съезд КПСС. Его решения не могли не повлиять и на политическую обстановку в странах социалистического лагеря. В Польше же реабилитированный Владислав Гомулка возглавил ПОРП. Начиналась новая жизнь и в самой стране, и у сложного в восприятии героя романа Путрамента «Пуща».

Будучи зрелым и прославленным писателем, активно участвовавшим в общественно-политической жизни ПНР, в период 50—80-х годов прошлого столетия Ежи Путрамент создаёт целый ряд крупных, серьёзных, остросюжетных произведений. Это романы «Перепутья», «Маловеры», «Болдын», «Бегство», «Возвращение», сборники рассказов, новелл. В последних двух романах он возвращается к образу подпоручика Маркевича из «Сентября». А в оригинальной документально-психологической повести «20 июля…» писатель выводит перед читателем образ графа фон Штауфенберга, совершившего покушение на Гитлера.

Однако же, какие бы темы ни поднимал в своих произведениях писатель, в восприятии читателей и профессиональных критиков он неизменно оставался мастером политического романа. Именно в этом жанре Путрамент, начиная с первых своих двух самых известных романов «Действительность» и «Сентябрь», добился наиболее впечатляющих и значимых результатов. Собственно, будучи сам политиком и активным участником процессов государственного строительства в ПНР, писатель отдавал себе отчёт в том, что не поднимать политические вопросы в своих творениях он не мог. Без них ему не удалось бы показать действительность. Не уйти было от них и в показе конкретных героев, отображавших процессы и события, современником которых являлся и Путрамент.

Писатель-реалист с ярко выраженной гражданской позицией, Путрамент ещё со времени проведения Первого съезда польских писателей, состоявшегося в прифронтовом Люблине осенью 1944 года, все последующие годы, вплоть до своей кончины, деятельно выступал за активизацию роли литературы в деле воспитания нового человека социалистического польского общества. В связи с этим он всегда поддерживал новаторство, обогащение арсенала творческих средств. Принципиальный противник примитивизма, серости, схематизма, писатель вместе с тем категорически отвергал и псевдоэкспериментаторство, бездумное копирование, слепое подражание чуждым ему западным образцам. «Авангардизм, — подчёркивал прозаик, — предполагает наличие литературы с минимальным радиусом воздействия, адресованной снобам. Художник обязан обновлять средства изображения. Слишком многое надо нам рассказать, чтобы стоило тратить время на подражательство. Прежде всего следует писать, а не мудрствовать лукаво».

И Путрамент писал… Писал на протяжении долгих лет, неустанно, вдохновенно, азартно, привлекая при этом все свои незаурядные творческие силы, богатую фантазию и желание творить. Творить, а не копировать то, что уже было сказано ранее.

Своевременно ли в наши дни и в нашей стране обращение к писательскому наследию Ежи Путрамента? Да, безусловно. И уже хотя бы потому, что писатель знал жизнь, знал родную ему Польшу, пережив вместе с ней самые драматичные события, выпавшие на её долю в бурном и кипучем, противоречивом и величественном XX веке — веке перемен и потрясений, до сих пор нами во многом не понятых и не осмысленных.

Обратите свой взор к творчеству Ежи Путрамента. В его книгах вы найдёте не только порыв и вдохновение, но и ответы на многие, не канувшие окончательно в Лету и не потерявшие своей животрепещущей актуальности вопросы.

Просмотров: 1016

Другие статьи номера

ИИ снова крадёт рабочие места

Массовые сокращения в международной цифровой индустрии продолжают набирать обороты. На этот раз жертвой стал штат корпорации «Ай-Би-Эм». До конца текущего года транснациональный гигант выбросит на улицу несколько тысяч работников, чтобы сосредоточиться на направлениях бизнеса, связанных с консалтингом и программным обеспечением в области искусственного интеллекта.

Болгария атакует глобалистов

Очередное государство Восточной Европы бросает вызов деструктивным силам, которые постепенно теряют рычаги управления во всём мире. Болгарский парламент большинством голосов постановил создать комиссию по расследованию деятельности в стране Джорджа Сороса и его фондов.

Век дороги не видать

Известный отечественный постулат о том, что в России есть две беды — дураки и дороги, похоже, становится актуальным и для Европы.

«Стеклянные бусы» Трампа для постсоветских элит

Масштабный аукцион с природными богатствами и национальными интересами в виде лотов. Так можно описать переговоры глав центральноазиатских республик с Дональдом Трампом. Соревнуясь друг с другом в пении дифирамбов хозяину встречи, президенты согласились добровольно надеть ярмо неоколониальной зависимости.

ПУЛЬС ПЛАНЕТЫ

АФИНЫ. Греческие фермеры провели в столице у министерства аграрного развития и продовольствия акцию протеста, требуя возобновить сельскохозяйственные субсидии от Организации по выплатам и контролю за руководством и гарантиями общественной помощи (ОРЕКЕРЕ), замешанной в коррупции, и компенсировать убытки от эпидемии оспы животных. Они несли плакаты с надписями: «Спасите сельское хозяйство!», «По нам ударила оспа, а государство нас забыло», «Платежи, а не обещания, сейчас же».

За взаимовыгодное партнёрство

Республика Никарагуа заинтересована в обмене опытом и расширении взаимодействия с китайско-белорусским индустриальным парком «Великий камень». Речь об этом шла во время посещения его делегацией во главе с советником сопрезидентов латиноамериканской страны по вопросам инвестиций, торговли и международного сотрудничества Лауреано Ортега Мурильо, проинформировали БЕЛТА в пресс-службе парка.

В этой стране лучше не болеть

В системе здравоохранения Республики Молдова не хватает более 1000 врачей. Медикам, особенно в районных больницах, нередко приходится совмещать сразу две специальности.

Ильич возвращается

В преддверии празднования 108-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции курские коммунисты приняли решение о реставрации памятников В.И. Ленину в регионе. Эта акция, как они считают, станет ещё одной из форм подтверждения преданности идеалам социализма.



Вернуть здоровье здравоохранению

Так или иначе мы все сталкиваемся с системой здравоохранения. Эта сфера — в прямом смысле слова жизнеобеспечивающая. Но как она функционирует сегодня? Что чувствуют врачи, от которых зависит наше с вами благополучие? И что мешает комфортно чувствовать себя пациентам?

Об этом корреспондент «Правды» Ольга Яковенко поговорила с доктором медицинских наук, членом Санкт-Петербургского городского комитета КПРФ, человеком с многолетним опытом управления в медицине — Александром Алексеевичем Редько.

В гуще событий и вызовов времени

Очередное заседание Общероссийского штаба протестных действий состоялось 11 ноября под руководством заместителя Председателя ЦК КПРФ Владимира Кашина.

Все статьи номера