Находясь во вьетнамском Дананге, председатель КНР Си Цзиньпин принял участие в Деловом саммите АТЭС, на котором выступил с речью на тему «Использование возможности трансформации мировой экономики, стремление к максимальному развитию АТР».
МИР переживает исторический период стремительных изменений, в глобальной экономике происходят значительные перемены, подчеркнул Си Цзиньпин. Необходимо следовать этой тенденции, смело брать на себя обязательства, совместно создавать светлое будущее для развивающегося и процветающего Азиатско-Тихоокеанского региона.
Председатель КНР Си Цзиньпин отметил, что у пути развития нет финиша, есть только старт. Планета сталкивается с глубокими изменениями, а именно: с импульсом роста, моделью глобального развития, процессом экономической глобализации и системой управления мировой экономики. Азиатско-Тихоокеанский регион является крупнейшим сектором глобальной экономики, а также важным двигателем мирового экономического роста. По мнению Си Цзиньпина, необходимо следовать тенденциям развития мировой экономики, найти точное направление, соблюдать правила, решительно реагировать на глубокие изменения глобальной экономики.
Во-первых, необходимо продолжать строить экономику открытого типа, прилагать усилия для осуществления взаимной выгоды и обоюдного успеха. Вместе с тем следует стремиться к созданию рамок регионального сотрудничества на базе равноправных консультаций, широкого участия и всеобщей выгоды. Кроме этого, необходимо общими усилиями строить экономику открытого типа в АТР, стимулировать либерализацию и упрощение процедур в торговле и инвестициях; направлять экономическую глобализацию к открытости, инклюзивности, преференциям, балансу и обоюдному выигрышу; активно трансформировать глобальную цепочку ценностей; поддерживать многосторонние торговые механизмы, придерживаться открытого регионализма; всесторонне запустить процесс продвижения зоны свободной торговли в АТР в соответствии с «Пекинской дорожной картой АТЭС по содействию продвижения Азиатско-Тихоокеанской зоны свободной торговли», постоянно стремиться к цели строительства зоны свободной торговли в АТР.
Во-вторых, необходимо продолжать идти к инновационному росту, искать импульсы развития. Одновременно с этим следует увеличивать инвестиции в инновации, изменять модель развития, формировать новые точки экономического роста; активно продвигать структурные реформирования, устранять все барьеры, неблагоприятные для инновационных структур и механизмов, стимулировать жизнеспособность рынка. Кроме того, необходимо претворять в жизнь достигнутые в Пекине «Договорённости по инновационному развитию, реформированию и росту экономики», углублять сотрудничество между интернетом и цифровой экономикой, направлять мировое инновационное развитие.
В-третьих, необходимо продолжать укреплять взаимосвязь и доступ, осуществлять совместное развитие. Следует придерживаться проекта по взаимной связи и доступу в АТР, а именно: создавать всестороннюю, многоуровневую и комплексную взаимосвязанную и доступную сеть в АТР, надлежащим образом выявлять роль и влияние взаимной связи на реальный сектор экономики, формировать структуру скоординированного развития. Основным содержанием выдвинутой китайской стороной инициативы строительства «Одного пояса — одного пути» являются стимулирование строительства и взаимосвязь инфраструктуры, усиление согласованности экономических программ и сопряжения стратегий развития, продвижение скоординированного развития и осуществление совместного процветания. Эта инициатива исходит из Китая, но принадлежит всему миру, она укоренена в истории, направлена на будущее и, главным образом, нацелена на Азию, Европу и Африку, но открыта для всех партнёров.
В-четвёртых, необходимо продолжать усиливать инклюзивность экономического развития, позволяя народам разных стран пользоваться результатами развития. Следует совмещать углублённое продвижение региональной экономической интеграции, создавать открытый и общедоступный рынок, формировать сильную цепочку на базе объединённых интересов. Вместе с тем необходимо интегрировать идеи инклюзивности и совместного использования в стратегию развития, прилагать усилия для строительства системного механизма, основанного на стремлении к эффективности и справедливости, поддерживать социальное равенство. Более того, следует увеличивать инвестиции в народное благосостояние, усиливать поддержку уязвимых групп населения, повышать способности рабочих адаптироваться к промышленной революции, создавая шансы для каждого и возможности пользоваться совместными результатами.
Председатель КНР Си Цзиньпин подчеркнул, что, будучи второй экономикой мира, Китай чётко знает и понимает свои обязанности. За прошлые пять лет КНР инициативно адаптировала, удерживала и направляла новые экономические реалии, содействовала структурному реформированию снабжения, поддерживала экономическую стабильность и прогресс, став главной движущей силой мировой экономики. Китай намерен искоренить барьеры в системных механизмах путём всестороннего и глубокого реформирования. Более того, по словам Си Цзиньпина, следует продвигать теоретическое новаторство, практические инновации, системные и культурные обновления, а также новые меры в других сферах, постоянно давать толчок для роста. Кроме того, необходимо опираться на идеологию развития, которая ориентирована на людей, прилагать усилия для повышения уровня инклюзивного развития и совместного пользования. Китай добился решающего прогресса в борьбе с бедностью, за прошлые пять лет более 60 миллионов китайцев избавились от нищеты. КНР гордится этим результатом, для достижения которого страна прошла непростой путь.
Си Цзиньпин также отметил, что в октябре успешно прошёл XIX Всекитайский съезд КПК. В ходе съезда были утверждены программа действий и «дорожная карта» развития социализма с китайской спецификой в новую эпоху. Под руководством КПК китайский народ начинает новый путь. Это новый путь по всестороннему углублению реформ и развитию жизнеспособности.
В следующем году Китай будет торжественно праздновать 40-летие с начала проведения политики реформ и открытости. В будущем сферы реформирования в КНР станут шире, будет предпринято больше мер, а интенсивность их осуществления станет сильнее. Это новый путь, который соответствует эпохе, основан на инновационных методах развития. По словам китайского руководителя, следует реализовать концепцию нового развития, придерживаться высокого качества, акцентировать внимание на эффективности, строить модернизированную экономическую систему. Это новый путь к экономике открытого типа, которая будет ближе к миру и будет демонстрировать более высокий уровень развития.
КНР необходимо углублённо продвигать строительство «Одного пояса — одного пути», осуществлять политику либерализации и упрощения процедур в торговле и инвестициях, продвигать создание сети свободной торговли, направленной на весь мир. Это новый путь, при котором центральное внимание уделяется народу, это путь к более прекрасной жизни. Китаю следует гарантировать и улучшать жизнь народа в процессе развития, при нынешних условиях к 2020 году осуществить цель по искоренению бедности среди сельчан.
Вместе с тем следует стремиться к всестороннему строительству среднезажиточного общества, позволить каждому китайцу без исключения зажить хорошей жизнью. Это новый путь по продвижению строительства международных отношений нового типа и сообщества с единой судьбой для всего человечества.
Мечта китайского народа неразрывно связана с мечтой народов разных стран. КНР необходимо твёрдо следовать пути мирного развития, постоянно выступать в качестве опоры мира и стабильности в АТР и на планете. Более того, Китаю необходимо придерживаться критериев справедливости, достоверности, долга и выгоды, активно развивать глобальные партнёрские отношения, расширять точки соединения интересов совместно с разными странами, продвигать строительство международных отношений нового типа на базе взаимного уважения, справедливости, сотрудничества и обоюдного выигрыша. Одновременно с этим нужно следовать концепции совместных консультаций, строительства и пользования, принимать активное участие в реформировании и создании системы глобального управления, продвигать развитие международного политического и экономического порядка в более справедливом и рациональном направлении.
Си Цзиньпин заявил, что в ноябре следующего года КНР проведёт Первую международную выставку по импорту и экспорту в Шанхае, которая предоставит новую платформу для сотрудничества разных стран в освоении китайского рынка.
Си Цзиньпин подчеркнул, что мир, стабильность и процветание Азиатско-Тихоокеанского региона принадлежат всем его народам. Будущее АТР в руках его народов. Партнёрские отношения на базе взаимного доверия, толерантности, сотрудничества и обоюдного выигрыша являются духовным звеном, соединяющим семью АТР, а также важным гарантом развития регионального сотрудничества в правильном направлении. Необходимо позволить устойчиво продвигать взаимодействие, надлежащим образом выполнять действия, совместно строить лучшее будущее для АТР.
Группа инженеров и архитекторов из Массачусетского технологического института в США победила в конкурсе «Марс сити дизайн» 2017 года, создав прообраз жилья для будущей колонизации Марса.
ИНИЦИАТОРАМИ И СПОНСОРАМИ конкурса выступили Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства США и Европейское космическое агентство, сообщает Лента.ру со ссылкой на журнал «Спейс».